10 random words out of 622 results
Definition: A code-mixing term that refers to the attraction between two people.
Usage: E.g. A:你話佢地兩個有冇chemistry呢?B:你係指work定係sexual chemistry呢?LOL。
Definition: 1. (adj). To describe a hectic state where you are so busy that you feel like you cannot breathe.
2. (verb). An Englishised code-mixing term that refers to exhausting oneself in order to get work done in a short period of time, which is usually brought on by demanding customers or people of high authority.
Usage: E.g. 今日返工真係好chur呀。(adj)
E.g. 哇,呢個客洗唔洗chur到咁盡呀?比條生路人地行吓好嗎?(verb)Reference: https://zolimacitymag.com/pop-cantonese-hea-chok-chur/
Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers love to use to refer to sending a copy of an email message to another recipient.
Usage: E.g. 份email記住cc埋比所有人。Synonym: 抄送
Definition: A code-mixing term used by the upper class Hong Kongers to refer to the Italian luxury brand. However, the grassroots Hong Kongers pronounce it as '飛甩雞毛', which means the chicken dropping its feathers.
Usage: E.g. A:你著緊咩牌子?飛甩雞毛?B:係Ferragamo呀。Synonym: 飛甩雞毛