Define Your Term | Login
What is code-mixing? | Mission | About | Learn More | Downloads | Lectures | Videos |
Instagram Instagram
English | Chinese

Hong Kong Code-mixing Dictionary

A contemporary Cantonese-English dictionary


16 results found

JD

Definition: Short for 'job description', this is a code-mixing term that Hong Kong HR departments like to use to refer to the piece of text that describes the job nature and responsibilities of a position in a company, which may be long or short depending on how much they want an applicant to know about the job. Usage: E.g. 又話會send份JD比我睇?你send左去邊度?(I thought you were going to send me the JD to have a look? Where did you send it to?)Synonym: 工作內容Reference: https://english.cool/job-description/

communication gap

Definition: A code-mixing term used by working class Hong Kongers to illustrate the distance between two parties in terms of their communication, which is often due to their difference in job positions or departments in a company. Sometimes, it may be caused by forgeting to say "double confirm", which is a common phrase used by Hong Kongers at workplace to really make sure that certain information is correct. Usage: E.g. 其實呢啲communication gap 大家可以做好D減少誤會,寫多兩句confirm is better。(As for these communication gaps, it is better for us all to try and minimise misunderstandings by saying 'confirm' more.)Synonym: 溝通差距Reference: https://www.threads.com/@purpzc/post/C-l0fNJyiZM?hl=en

onsite

Definition: A code-mixing term that working class Hong Kongers like to use to describe a job that must be done in a company office. Usage: E.g. 份合約講明份工要onsite做,冇得work from home。Synonym: 現場,在工地

one man band

Definition: A code-mixing term used by working class Hong Kongers to refer to a job position that covers almost all the duties that an entire department has. Usage: E.g. 我份工係one man band,所以都幾忙架。Synonym: 一腳踢Reference: https://en.wiktionary.org/wiki/一腳踢

stir-fried squid

Definition: Known as Kongish, this is a code-mixing phrase that native Hong Kongers use to refer to getting fired from a job. (炒魷魚 - caau2 jau4 jyu2) Usage: E.g. I messed up at work today and I got stir-fried squid!!!Synonym: 炒魷魚Reference: https://zolimacitymag.com/pop-cantonese-老細炒咗我魷-stir-fried-me-squid/

jumpy

Definition: A code-mixing term used by working class Hong Kongers to refer to a CV or resume that has a work history of many different jobs in a short period of time. Usage: E.g. HR:你份CV太jumpy喇!D公司睇到唔會想見你!
2
Define Your Term | Learn More